Infiniti Q50

The Porsche 911



 The allure of Nissan’s upscale marque has long been inscrutable to us, a fact we heretofore blamed on our German-brand-slut preferences. But this amorphously attractive new vehicle—the replacement for the best-selling G37—was revealed following a performance by Cirque du Soleil. We take this as a clear indication that no one at Infiniti has any idea what the hell is going on with its brand, either. vanityfair.com




http://2013-top-cars.blogspot.com/2013/06/2013-nissan-gt-r.html

我们无法理解的,日产的高档商品型号已久的诱惑,事实上,我们在此之前怪罪于我们的德国品牌荡妇的偏好。但这个空洞有吸引力的新车辆更换为最畅销的G37-太阳剧团的表演发现我们认为,这清楚地表明,在英菲尼迪,没有人有任何想法,这到底是怎么回事,其品牌

日産の高級車種の魅力が長い私たちに不可解であった​​、という事実は、我々は、これまで私たちのドイツブランド - ふしだらな女の好みに非難した。しかし、この無定形に魅力的な新車両に代わる最も売れG37-ましたシルク·ドゥ·ソレイユによるパフォーマンス後に明らかにした。我々は、いずれか、インフィニティの誰がどのような地獄がそのブランドで何が行われている任意のアイデアを持っていないことを明確に示すように、これを取る

جاذبية إذنا نيسان الراقي منذ فترة طويلة غامض بالنسبة لنا، وهذه حقيقة ونحن حتى الآن اللوم على تفضيلات الألمانية وقحة العلامة التجارية لدينا. ولكن هذه السيارة، وجذابة amorphously جديدة بديلا عن الأكثر مبيعا G37-نزلت بعد أداء سيرك دو سولي. ونحن نأخذ هذا على أنه إشارة واضحة أن لا أحد في إنفينيتي لديه أي فكرة ما يجري بحق الجحيم مع علامتها التجارية أيضا.